Дворец «Украина»

г. Киев, ул. Тверская 6 (Ежи Гедройца 6), 5-й этаж, офис 7

Главная Услуги Перевод и удостоверение перевода Нотариальное заверение перевода

Перевод и удостоверение перевода

НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДА В КИЕВЕ

На сегодняшний день, уровень международных контактов между людьми и организациями настолько высок, что почти каждому человеку требуется официально заверить перевод документов для предоставления сотрудникам разных структур.

Существует два вида заверения перевода:

  • Нотариальное заверение перевода
  • Заверение перевода печатью бюро и подписью переводчика

В случае нотариального заверения перевода речь идёт о заверении перевода за пределами нашей организации – в нотариальной конторе. Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, тем самым подтверждая, что человек, поставивший подпись в его присутствии на выполненном переводе, обладал необходимой квалификацией для оказания данной услуги.

МЫ ЭКОНОМИМ И ЦЕНИМ ВАШЕ ВРЕМЯ!

Обращаясь за услугой нотариального заверения к нам, Вам не нужно тратить время на поиски нотариуса, поиски переводчика, который имеет подходящую квалификацию, чтобы иметь право расписаться на выполненном переводе, кроме того, Вам не нужно сшивать документы, тратить время на походы к нотариусу и платить дополнительно за все сопутствующие услуги.

ПОДРОБНЕЕ О НОТАРИАЛЬНОМ ЗАВЕРЕНИИ ПЕРЕВОДА ДОКУМЕНТОВ:

Нотариальное заверение

Вид Цена
Нотариальное заверение подписи переводчика* 160 грн
Нотариальное заверение подписи переводчика + копии с оригинала документа ** 160 грн за первую страницу документа + 10 грн за каждую следующую страницу
Нотариальное заверение копии с оригинала документа*** 150 грн за первую страницу документа + 10 грн за каждую следующую страницу
На переводе паспорта — Нотариальное заверение подписи переводчика + копии с оригинала документа всех страниц 250 грн

* При таком заверении, перевод может пришиваться к ксероксу документа или к оригиналу документа.

** При таком заверении, происходит одновременное нотариальное заверение подписи переводчика и копии с оригинала документа. Нотариально заверить копию можно с государственных документов, а если документ выдан другим государством, то на нем обязательно должен стоять апостиль для заверения нотариальной копии.

*** При таком заверении, происходит отдельное удостоверение копии с оригинала документа, без перевода.

ДОКУМЕНТЫ, ПОДЛЕЖАЩИЕ НОТАРИАЛЬНОМУ ЗАВЕРЕНИЮ:

  • Перевод паспорта;
  • Перевод свидетельства;
  • Перевод диплома;
  • Перевод водительского удостоверения;
  • Перевод доверенности;
  • Перевод трудовой книжки;
  • Перевод договора;
  • Перевод устава;
  • Перевод бухгалтерских балансов;
  • Перевод годовых и квартальных отчётов и т.п.

На документах, которые не имеют проставленной печати, штампа и подписи, т.е. не имеют форму документа, невозможно произвести нотариальное заверение перевода, только заверение печатью бюро переводов и подписью переводчика.

ПРОЦЕСС ЗАКАЗА ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА

Для оценки стоимости перевода и сроков выполнения, мы должны увидеть документ в электронном виде (скан, фото, файл в любом формате) или непосредственно в офисе. Вы можете оставить заявку у нас на сайте, написать на нашу электронную почту macroglobal@ukr.net или обратиться к нам в офис.

Вы можете предварительно проконсультироваться с менеджером по телефону +38 (097) 933 31 46, +38 (095) 160 10 97,   +38 (044) 227 01 24.

Рассчитать стоимость услуги
Звоните нам!