Площа Українських Героїв

м. Київ, вул. Велика Васильківська 17, поверх 2, офіс 3А

Авіаційний переклад

Вам потрібен переклад документів авіаційної тематики? Бюро перекладів «МакроГлобал» надає послуги з перекладу документів будь-якої технічної документації в Києві та по всій Україні більш ніж 20 мовами.

Авіаційний переклад — переклад документації, пов’язаної з авіаперевезеннями та авіабудуванням. Це можуть бути:

  •       інструкції та керівництва з експлуатації льотного обладнання,
  •       контракти та договори підряду,
  •       звіти про проведені випробування,
  •       міжнародні стандарти й протоколи,
  •       вузькопрофесійна література, технічні довідники та інше.

Сьогодні час, коли стираються кордони, а міжнародне авіасполучення є найшвидшим способом переміщення з однієї точки світу в іншу. Україна вже співпрацює з авіакомпаніями багатьох країн, водночас на вітчизняний ринок авіаперевезень приходять все нові компанії.

Своєю чергою, послуги українських авіабудівників з їхнім унікальним досвідом і напрацюваннями дедалі активніше виходять на міжнародну арену. Тому в обігу з’являється все більша кількість текстів авіаційної тематики різними мовами. Це призводить до того, що авіаційний переклад є досить популярним запитом.

У чому специфіка перекладу текстів авіаційної тематики

Перекладач авіаційної тематики — рідкісна й непроста спеціалізація. Крім ділових листувань, контрактів, угод, договорів, клієнтських онлайн-сервісів, документів на польоти, внутрішньої документації, офіційних листів та сертифікатів, потрібно працювати з технічною документацією. Це креслення, графіки. Авіаційному перекладачеві потрібно розбиратися в будові літака, він має знати всі вузькоспеціалізовані терміни та розуміти роботу авіагалузі загалом.

 Окрему складність становить наявність великої кількості спеціалізованої термінології та абревіатур. Крім того, вихідні матеріали можуть мати юридичний або технічний характер. Для перекладу потрібні не тільки відмінне знання мови, а й спеціальні знання в галузі авіабудування, експлуатації транспорту, льотної справи, правознавства тощо.

Ще одна проблема, пов’язана з авіаційним перекладом, полягає в тому, що потрібне точне й правильне трактування окремих термінів. Неприпустимі наближені формулювання, використання слів іншого стилю або неточних конструкцій. В авіатекстах спеціальна термінологія має вирішальне значення. Від неї залежить правильна експлуатація та ремонт обладнання, а часто й безпека польотів.

 Перекладачі авіатекстів стикаються з такими їхніми особливостями:

  •       специфічний тип шаблонних семантичних моделей,
  •       сувора структура зворотів,
  •       велика кількість вузькоспеціалізованої термінології.

Наші послуги

Перекладачі Бюро перекладів «МакроГлобал» виконують переклад авіаційної документації якісно й в потрібний Вам термін. Кожен наш фахівець має мінімум 2 вищі освіти — лінгвістичну та технічну. Усі вони володіють глибокими знаннями у сфері авіації та технічної авіації. 

Бюро «МакроГлобал» надає послуги з перекладу сайтів та послуги усного перекладу. Якщо для проведення переговорів або укладення договору, Вам потрібен кваліфікований усний перекладач, зв’яжіться з нашими менеджерами для розрахунку вартості послуг і терміну виконання замовлення. 

 У Бюро перекладів «МакроГлобал», з радістю Вам допоможуть з перекладом технічних текстів будь-якої тематики!

 Терміновий переклад документів авіаційної тематики може бути виконаний за мінімальний час – від 1 години.

Чому ми

Перекладачі Бюро перекладів «МакроГлобал» це висококваліфіковані фахівці, які люблять свою роботу. Вони мають великий досвід перекладу документів, можуть грамотно підготувати їх до засвідчення, скрупульозно й відповідально ставляться до роботи, завжди точно дотримуються термінів виконання замовлення. Тому ми абсолютно впевнені в якості своїх послуг.

Ще однією причиною нашої впевненості є двоетапна система редагування текстів. Перед видачею замовлення його додатково вичитує кваліфікований редактор.

Процес замовлення письмового перекладу авіа документів

Оцінити вартість перекладу та визначити строки виконання можна тільки вивчивши вихідний документ. Ви можете надати його нам в електронному вигляді (скан, фото, файл у будь-якому форматі) або принести оригінал безпосередньо в офіс. Щоб залишити заявку на сайті, напишіть на нашу електронну пошту macroglobal@ukr.net

Попередня консультація з менеджером можлива за телефонами: +38 (097) 933 31 46, +38 (095) 160 10 97, +38 (044) 227 01 24.

 

Розрахувати вартість послуги