Площа Українських Героїв

м. Київ, вул. Велика Васильківська 17, поверх 2, офіс 3А

Німецька

Німецька

Німецька мова: особливості та застосування

Бюро перекладів MacroGlobal точно знає, що німецька мова характеризується цілою низкою особливостей та має широку сферу застосування.

Використання мовлення різноманітне — від спілкування в сім’ї до ведення переговорів з діловими партнерами. Часто усний німецький насичений сленгом, скороченнями, експресивними виразами, що робить мову барвистішим і простішим. Про письмову німецьку такого не скажеш, оскільки сфер застосування більше, як і конкретних норм.

Письмова німецька – це мова:

  • документів. Це можуть бути документи, отримані в країнах, де німецька є офіційною (наприклад, свідоцтва про народження, шлюб, довідки, медичні страховки, заповіти тощо). Також сюди відносяться документи про освіту (дипломи, грамоти тощо). Ділові відносини також неможливо уявити без наявності контрактів, рахунків, актів тощо;
  • формальних паперів, для написання яких використовується вільніша мова та текст насичений специфічними (формальними) словосполученнями. До таких документів належать офіційне листування (приклад – звернення до ділових партнерів, рекомендаційні листи);
  • літератури – це наукові роботи (статті, доповіді), публіцистика та художні праці. Зазвичай, текст насичений різними словесними оборотами, термінами чи образними висловлюваннями промови;
  • переклад свідоцтва про народження на німецьку;
  • переклад диплому на німецьку мову;
  • перекладач з української чи російської на німецьку;
  • німецька мова перекладач;
  • перекласти на німецьку мову;
  • письмового спілкування – листування приватного характеру, і навіть пости у соціальних мережах. В окремих випадках може містити ознаки усної (сленг, наприклад), формальної (пропозиція товарів) та літературної мови (емоційно забарвлені обороти).

При перекладі документів німецькою мовою слід враховувати, що в цій мові існує маса слів, які складаються з декількох основ. Це впливає зміст тексту та структуру речень, але обов’язково зберігає зміст вихідного тексту.

Якщо для побутового використання достатньо звичайного словника, то виконати переклад диплома німецькою самостійно неможливо. Перекласти документ, зберігши його зміст та юридичну силу, це можуть гарантувати лише спеціалізовані бюро, як наше. Ми не тільки надаємо послуги перекладу документів на німецький Київ, а також послуги нотаріального засвідчення перекладів та засвідчення печаткою бюро перекладів.

Переклад з німецької на українську і з української на німецьку в “МакроГлобал”

У зв’язку з активізацією співпраці між Україною та Німеччиною, попит на якісний переклад документів зростає кожного дня. Бюро перекладів “МакроГлобал” є вашим надійним партнером в цій сфері.

Наши переваги:

  • Досвід та професіоналізм: наші перекладачі мають глибокі знання німецької та української мов, а також специфіки культурних і ділових особливостей обох країн.
  • Нотаріальне засвідчення: ми надаємо послуги не тільки перекладу, але й нотаріального засвідчення документів, що є важливим для багатьох офіційних інстанцій.
  • Індивідуальний підхід: кожний проект для нас є унікальним, і ми прагнемо враховувати всі побажання наших клієнтів.

Ми спеціалізуємося на таких типах перекладів з німецької:

Популярні варіанти перекладів німецькою:

  • переклад свідоцтва про народження на німецьку
  • переклад диплому на німецьку мову
  • аудіо перекладач з української на німецьку
  • переклад з української на німецьку мову
  • перекладач з російської на німецьку
  • німецька мова перекладач
  • аудіо перекладач з німецької на українську
  • переклад документів на німецьку мову київ
  • перекладач з української мови на німецьку
  • перекладач на німецьку мову
  • перекласти на німецьку мову
  • німецька мова переклад
  • переклад з української на німецьку
  • переклад з російської на німецьку
  • перекладач з української на німецький
  • переклад документів на німецьку мову
  • переклад з укр на нім
  • перекласти з укр на німецьку

Чому варто обрати “МакроГлобал”?

Співпрацюючи з нами, ви отримаєте гарантовану якість, відповідальний підхід до кожного завдання і конкурентоспроможні ціни. “МакроГлобал” – це ваш ключ до ефективної комунікації між Україною та Німеччиною!

Професійний переклад з/німецькою мовою

Фахівці, перекладаючи той чи інший текст, враховують масу аспектів. Крім лексики, орфографії та змістового змісту, переклад має передавати головне значення вихідного тексту. Особливо це важливо для офіційних документів. Перекладач повинен уникати двозначності чи узагальненості, а головне завдання редактора – адаптувати переклад до конкретного стилю викладу.

Виконання перекладу документів на німецький Київ — це популярна послуга серед бажаючих здобути освіту в Німеччині або розпочати там трудову діяльність. Також до нас часто звертаються представники бізнесу, які мають у планах розширення ділових зв’язків. Ми робимо процес збирання пакета документів менш трудомістким для своїх клієнтів.

Наше бюро перекладів у Києві МакроГлобал гарантує кожному клієнту:

  • якісне виконання замовлення. Над перекладом свідоцтва про народження на німецьку, наприклад, працюють перекладачі, редактори та коректори, які мають належну освіту та досвід;
  • дотримання передбачених наперед термінів, що забезпечить своєчасне отримання виконаного замовлення;
  • дотримання правил конфіденційності та захисту персональної інформації клієнтів – нам можна довіряти на всі 100%.

У нас можна замовити переклад з російської на німецьку за вигідною ціною. Ми також працюємо з іншими мовами та перекладаємо документи різного виду, форми та змісту. З переліком мов та цін Ви можете ознайомитись на нашому сайті.

Якщо Вам потрібен адаптований переклад диплома на німецьку або, можливо, Ви готуєте наукову статтю для публікації в іноземному виданні, звертайтесь до нас. Деталі майбутньої співпраці можна обговорити з менеджером вже сьогодні.

Зробити замовлення послуги зручно та просто. Ви можете зателефонувати за вказаним номером телефону або залишити заявку на сайті. Контактну інформацію можна знайти на сторінці. Щоб перевірити наш професіоналізм, ознайомтеся з відгуками наших постійних клієнтів.

ПРОЦЕС ЗАМОВЛЕННЯ ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДУ НА НІМЕЦЬКУ

Для оцінки вартості перекладу німецької мовою перекладачем, та термінів виконання ми маємо побачити документ в електронному вигляді (скан, фото, файл у будь-якому форматі) або безпосередньо в офісі. Ви можете залишити заявку у нас на сайті, написати на нашу електронну пошту macroglobal@ukr.net або звернутися до нас в офіс.

Детально ознайомитися з ціновою політикою перекладу та засвідчення можна у розділах «Ціни на письмовий переклад» і «Ціни на засвідчення перекладу».

Ви можете попередньо проконсультуватися з менеджером за телефоном +38 (097) 933 31 46, +38 (095) 160 10 97, +38 (044) 227 01 24.

Замовити переклад