MacroGlobal ISO sertified
Square of Ukrainian Heroes

17  Velyka Vasylkivska Street, office 3A,
2nd floor,  Kyiv

Turkish

Turkish
Translation Cost Calculator
Estimated Cost: 0 UAH
Order Translation

How translation pages are calculated:

1 translation page = 1800 characters with spaces in “Word” format.



What is considered to be a standard document:

  • - Passport of a citizen 1st-2nd page.
  • - Passport for travelling abroad - 1st page.
  • - Certificates (of Marriage, Birth, Death, Divorce, etc.).
  • - Apostille on separate sheets, stamps and seals on separate sheets.
  • - Certificates (on the Absence of a Criminal Record, Marital Status, etc.)
  • - Diplomas (plastic, book format), Certificates, Licences (Supplements to Diplomas or Certificates are not standard documents), etc.


To evaluate the following languages, please contact our Managers:
Albanian, Vietnamese, Dari/Pashto, Estonian, Indonesian, Icelandic, Catalan, Macedonian, Mongolian, Norwegian, Persian/Farsi, Tajik, Turkmen, Uzbek, Hindi.

Turkish language: features and applications

It is not uncommon for our translation agency in Kyiv, MacroGlobal, to work with the Turkish language. It is this experience that allows us to highlight the main features of this language that should be taken into account when translating any text. For example, when translating documents into Turkish (Kyiv), we take into account the following

  • syntactic, grammatical, spelling, and lexical norms are the main rules that should be taken into account first and foremost when working with any other language;
  • stylistic features should also be taken into account. For example, when translating formal documents, artistic or emotionally colored phrases are not used, as clear terms must be expressed;
  • the purpose of use – it can be an official address, a fictional story, private (everyday) communication, etc. These features affect the style of the text, its verbal content, and the situations in which it is used. For example, private communication is relatively simpler, it is full of slang and abbreviations, which cannot be found in texts for other purposes.

If you need a translation of a diploma into Turkish, please contact our translation agency, our employees will easily complete the task. In this kind of translation, the accuracy of the content and adaptability of the text are naturally important, but that’s not all. A diploma, as well as contracts, certificates, etc. are official documents, so it is important to know that translations can be notarized and stamped by our agency.

Professional translation from/into Turkish

If you need to translate your diploma into Turkish and have it notarized, don’t hesitate to contact us. We are a team of professional translators for whom this is their favorite job.

We work with both individuals and legal entities. We are trusted and this is very important to us.

Our clients often need to order a translation from Russian into Turkish and vice versa. As for the types of documents, we should highlight the following:

  • personal documents – passports, driver’s licenses, certificates, etc;
  • educational documents – diplomas, certificates, various certificates confirming a certain level of professional skills or knowledge;
  • technical documentation – instructions, user manuals;
  • legal documents – power of attorney, consent for the child to travel abroad, contracts, etc;
  • medical documents – in addition to texts, it is worth noting epicrises, doctor’s reports, extracts from medical records, and prescriptions for certain drugs;
  • economic documents – various financial or accounting documents and reports.

Translation of documents into Turkish in Kyiv is also often required by those who are preparing a package of documents for a tourist trip or employment in Turkey.

Employees of our translation agency MacroGlobal have many years of experience working with various types of Turkish texts. Professional linguists, translators, editors and proofreaders work on each order. All clients can count on the following terms of cooperation:

  • prompt order fulfillment – the client is guaranteed to receive the finished translation exactly within the time frame agreed upon in advance;
  • high quality of work – we do not just translate documents into Turkish, but also guarantee complete preservation of the content, compliance with the vocabulary and style of the source;
  • reasonable prices – check out our price list to see for yourself.

You can find more information about our services and a list of languages we actively work with on our website. If you do not find the answer to your question, please contact our manager – he will advise you on our work and give you detailed answers.

Order translation