Обратный звонок
""
1
Обратный звонок
Номер Телефона
Ваше Имя
Previous
Next
Просчитать стоимость
""
1
Рассчитать стоимость услуги
Ваше Имя
Номер Телефона
Файлне обязательно
Прикрепить файл
Previous
Next

Редактирование и вычитка чужих переводов – сложная работа. Поэтому при выполнении редактирования редактор должен максимально внимательно отслеживать мельчайшие ошибки.
Существенно улучшить текст перевода может только редактор, обладающий какими-либо дополнительными навыками и знаниями в определенной сфере.

Процесс редактирования отнимает немало сил, поэтому есть смысл редактировать только хороший перевод. Редактирование же плохого или слабого перевода превращается в практически полное переписывание текста перевода.
Стоимость вычитки и редактирования составляет 50% от стоимости перевода согласно прайса по каждому языку.

Прежде чем мы сможем принять перевод на вычитку или редактирование, мы должны оценить качество текста/перевода. Машинные переводы не будут приниматься в работу.

Примечание

В случае значительного количества фактических и грамматических ошибок, или наличия пропусков в тексте перевода, стоимость работ будет рассчитываться как выполнение нового письменного перевода.