Площа Українських Героїв

м. Київ, вул. Велика Васильківська 17, поверх 2, офіс 3А

Російська

Російська

Російська мова: особливості та застосування

Наше бюро перекладів у Києві МакроГлобал за роки роботи може перерахувати такі варіанти застосування російської мови в Україні:

  •  спілкування в середовищі етнічної групи росіян, білорусів та інших народностей, для яких російська мова є офіційною або зручною для використання. Застосовуваний у побуті для комунікації мова, як правило, відрізняється від літературної та ділової, оскільки засмічена скороченнями, сленгом і т.д.;
  •  документація, серед якої поширені документи, видані СРСР, офіційні та юридичні документи компаній. Також варто виділити документи, видані в країнах, де російська мова визнана офіційною. Ці папери використовуються в різних ситуаціях – переоформлення майна, працевлаштування, укладання різних договорів, угод та безліч інших ситуацій. Інформація та текст характеризуються формальним стилем викладу з використанням конкретних словесних оборотів;
  •  письмові праці – це наукова, історична чи художня література, публіцистика тощо. Найчастіше переклади подібних текстів виконують роль ознайомлювальної чи освітньої інформації. У таких текстах може бути термінологія, імена історичних особистостей і дати;
  •  інформування користувачів на різних джерелах – інтернет-видання, форуми, оглядачі, спільноти та групи. На таких джерелах опубліковано різноманітний матеріал, який може мати офіційний чи неофіційний характер. Стиль викладу також буває різним, додатково можуть бути цитати з інших джерел (книг, досліджень, наукових видань тощо).

Школяр, студент або людина, яка просто цікавиться, може зробити дослівний переклад статті з форуму, але виконати професійний переклад з російської на український документ і зберегти її юридичну силу неможливо без потрібних знань і досвіду. У разі виконання непрофесійного (вільного) перекладу втрачається сила художнього слова, літературність, текст просто ставати нечитабельним мовою перекладу.

Саме тому послуги бюро, яке займається професійними перекладами, є дуже корисними. Виконання перекладу (не тільки з російської та російської) і є головним нашим заняттям та улюбленою роботою. Саме у нас Ви можете замовити переклад з російської на німецьку або англійську, а також більш ніж на 50 інших мов світу.

Професійний переклад з/на російську мову

Один із напрямків роботи нашого бюро перекладів MacroGlobal — це технічний переклад з російської на українську, німецьку, англійську та інші мови, якими активно користуються у світі.

Найчастіше у нас замовляють переклад з російської на українську документів. При роботі з подібними замовленнями дуже важливо виконати головну умову – переклад має повністю відповідати змісту, контексту, термінології вихідного документа. Найчастіше ця послуга необхідна тим, хто зібрався:

  • здобувати освіту в українських ВНЗ;
  • працевлаштовуватися;
  • оформляти громадянство чи посвідку на проживання;
  • укласти угоду.

Також у нас Ви маєте можливість замовити переклад з російської на німецьку, чеську, англійську та будь-яку іншу мову. Ми однаково добре працюємо з художньою літературою, технічними текстами, навчальними матеріалами та офіційними документами, враховуючи стиль мовлення та оповідання. Окремо варто зазначити, що ми маємо послугу нотаріального засвідчення перекладу документів та засвідчення печаткою бюро перекладів. Замовляючи цю послугу, Ви можете бути впевнені, що переклад матиме юридичну силу і Ви зможете використовувати його для подання за місцем вимоги.

Наше бюро — це згуртований колектив професіоналів, і ми займаємося перекладом текстів з російської на українську та більш ніж 50 іншими мовами. Нам під силу переклади різних тематик, видів, обсягів та напрямків.

У нас можна замовити переклад тексту з російської на англійську. Кожному клієнту ми готові гарантувати:

  • якісне виконання замовлення, над яким працюватиме численна команда з перекладачів, редакторів та коректорів;
  • здавання готової роботи вчасно — Ви отримаєте замовлений переклад точно у термін, заздалегідь обумовлений;
  • повну конфіденційність замовника та захист його персональної інформації – це поза сумнівом важливо, коли потрібно перекласти офіційний документ, наукову роботу чи приватне листування;
  • цінову вигоду – з ціновою політикою можна ознайомитись у прайс-листі;
  • інформаційну підтримку під час співпраці та після наш менеджер готовий відповісти на питання, які можуть у Вас виникнути.

Послуги перекладача можуть знадобитися будь-якій особі, ми працюємо як з приватними, так і з юридичними особами. Ми маємо необхідні знання та навички, щоб виконати необхідний для Вас запит якісно і точно вчасно.

Замовити переклад