Дворец «Украина»

г. Киев, ул. Тверская 6 (Ежи Гедройца 6), 5-й этаж, офис 7

Письменный перевод

Письменный технический перевод

Мы предоставляем услугу технического перевода, которая является самой распространенной в сфере лингвистики. Наши клиенты всегда остаются довольны работой и делают повторные заказы уже на протяжении многих лет. «МакроГлобал» охватывает широкий спектр услуг технического перевода.

Наша цель состоит в том, чтобы предоставить клиенту идеальную работу за короткий срок.

Что такое технический перевод?

Технический перевод используется для работы с материалами научно-технического характера. Несмотря на узкую направленность данной специализации, в спектр наших услуг входят:

  • Чертежи
  • Техническая документация
  • Инструкции
  • Патенты
  • Каталоги
  • Руководства по эксплуатации
  • Справочники
  • Планы инженерные
  • Паспорта о безопасности

Для того, чтобы сделать такой вид перевода, нужен опытный специалист с широким словарным запасом, так как необходимо употреблять правильную терминологию, сохранять структуру текста и писать информативный материал без эмоций.

Сроки технического перевода

Невозможно сказать точное время перевода текста, так как это зависит от количества знаков и уровня сложности. Мы всегда работаем оперативно, чтобы не заставлять ждать клиента. Время обговаривается заранее. Чтобы узнать срок выполнения задания, необходимо отправить нам текст для предварительной оценки. 

Мы всегда идем навстречу клиенту, поэтому учитываем пожелания по времени сдачи работы. 

Срочный технический перевод занимает от 1 часа. Норма для такого перевода — окончание работы в день или на следующий день от заказа. 

Дневная норма выполнения несрочного заказа зависит от языка, например, если оригинал на английском, то норма работы переводчика за день — 7 страниц (примерно 12600 символов с пробелами).

Сколько стоит технический перевод текста?

Письменный технический перевод стоит от 110 до 500 гривен, в зависимости от языка оригинала. Цена указана за стандартную страницу (1800 символов с пробелами). 

Технический перевод это перевод повышенной сложности, стоимость на перевод текста на разных языках можно посмотреть в разделе «Цены».

При заказе срочного перевода важно знать, что стоимость будет выше. После договоренности о том, насколько срок выполнения должен быть меньше, к оплате прибавляется от  50% до 100% от стоимости. 

Почему стоит заказать технический перевод у нас?

Главное наше преимущество, конечно же, качество. После перевода материал проходит этап редактуры другим специалистом.

Благодаря тому, что наши переводчики профессионалы своего дела, задания выполняются в короткий срок и мы переводим тексты разных направлений:

  • Наука
  • Энергетика
  • Машиностроение
  • Легкая и тяжелая промышленность
  • Строительство
  • Авиация
  • Химическая промышленность
  • Космическая отрасль
  • Газонефтедобывающая промышленность
  • IT

Заказать технический перевод в Киеве бывает сложно, ведь нужно найти компанию, которая предоставит хороший материал по приемлемой цене, но обратившись к нам Вы больше не столкнетесь с этой проблемой.

Также Вы можете получить консультацию от менеджера по любым вопросам.  

Рассчитать стоимость услуги
Звоните нам!