Стоимость перевода зависит от языка, объема и сложности текста. Ниже приведены базовые тарифы для разных языков.
| Язык | * Стандартный документ, грн * Стандарт, грн | ** 1 переводческая страница текста повышенной сложности, грн ** Сложный, грн |
|---|---|---|
|
* Стандарт - Стандартный документ
** Сложный - 1 переводческая страница текста повышенной сложности
|
||
| 350 грн | 400 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 200 грн | 210 грн | |
| 350 грн | 400 грн | |
| 350 грн | 400 грн | |
| 300 грн | 380 грн | |
| 320 грн | 350 грн | |
| 350 грн | 400 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 370 грн | 400 грн | |
| 350 грн | 400 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 370 грн | 430 грн | |
| 380 грн | 430 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 250 грн | 280 грн | |
| 250 грн | 280 грн | |
| 370 грн | 400 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 400 грн | 450 грн | |
| 400 грн | 450 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| Под запрос | Под запрос | |
| Под запрос | Под запрос | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 250 грн | 280 грн | |
| 370 грн | 430 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 250 грн | 280 грн | |
| 350 грн | 370 грн | |
| 350 грн | 390 грн | |
| 150 грн | 180 грн | |
| 370 грн | 400 грн | |
| 370 грн | 400 грн | |
| 370 грн | 400 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 350 грн | 380 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 400 грн | 430 грн | |
| 250 грн | 280 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 350 грн | 400 грн | |
| 370 грн | 400 грн | |
| 330 грн | 380 грн | |
| 370 грн | 430 грн | |
| Под запрос | Под запрос | |
| 400 грн | 450 грн | |
Как рассчитывается стоимость перевода?
Стоимость перевода основывается на нескольких основных факторах:
- Сложность текста: Юридические, медицинские и технические тексты могут потребовать более квалифицированного подхода, а значит, их перевод будет стоить дороже.
- Объем заказа: Чем больше объем, тем выгоднее стоимость — для больших заказов возможны скидки.
- Срок выполнения: При заказе срочного перевода стандартная стоимость увеличивается на определенный коэффициент, обсуждаемый с заказчиком.
Примеры расчетов стоимости перевода
Для удобства приведем несколько примеров:
- Перевод свидетельства о браке с украинского на английский — от 200 грн за документ.
- Перевод диплома с украинского на немецкий — от 250 грн за документ.
- Срочный перевод технического текста с украинского на польский (2 страницы) — от 560 грн с учетом коэффициента срочности.
Как оформить заказ?
Чтобы оформить заказ в MacroGlobal, воспользуйтесь любым удобным для вас способом:
- Через сайт — заполните форму заказа на странице, добавьте документы для оценки.
- Электронная почта — отправьте документы по электронной почте для быстрого расчета стоимости.
- По телефону – свяжитесь с нашими менеджерами для консультации.
Мы предоставим подробный расчет стоимости и сроков выполнения перевода в течение 15 минут с момента получения ваших документов.
Почему выбирают MacroGlobal?
- Качество и надежность. Все наши переводчики — дипломированные специалисты с опытом работы в своей области. Каждый перевод проходит тщательную проверку.
- Прозрачные цены. У нас нет скрытых наценок, и вся информация о тарифах доступна нашим клиентам.
- Индивидуальный подход. Для больших заказов и постоянных клиентов действуют скидки и специальные предложения.
- Гибкость в строках. Выполняем срочные заказы, адаптируясь к потребностям клиента.
Примечание: Для получения точного расчета стоимости перевода вашего документа обратитесь к менеджерам компании, которые предоставят всю необходимую информацию и консультацию.
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Стоимость каждого заказа рассчитывается индивидуально с учетом стоимости перевода с/на нужный язык, объема текста, выбора языковой пары и сроков. Чтобы быстро получить бесплатный расчет стоимости, пришлите нам свои документы любым удобным способом. Вы можете ознакомиться со стоимостью перевода с и на различные языки в разделе Цены на письменный перевод.
Нотариальное заверение перевода: При этом виде заверения нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, подтверждающей квалификацию переводчика, подписавшегося на переводе.
Заверение перевода печатью бюро и подписью переводчика: Квалифицированный переводчик, выполнивший перевод, расписывается на заверительной надписи, перевод сшивается и скрепляется печатью Бюро переводов «МакроГлобал».
Сроки зависят от объема текста для перевода и языковой пары. Мы выполняем переводы любой сложности в кратчайшие сроки. При расчете стоимости мы сразу сообщаем возможные сроки выполнения перевода.
Да. Для заказа перевода нам достаточно качественного скана или фотографии документа, а также вы можете прислать нам документ в любом удобном для вас формате. Вы также можете отправить оригиналы через удобную для вас службу доставки и получить готовые переводы обратно.
Если Ваш документ (свидетельство о браке, рождении, смене фамилии, смерти) выдан в виде книжки, очень давно или до 2019 года, необходимо сначала получить дубликат, а затем на новый документ проставить апостиль. Вы можете заказать услугу получения дубликата и проставления апостиля в Бюро переводов «МакроГлобал». Если у Вас документ об образовании (диплом квалифицированного рабочего, бакалавра, младшего специалиста, специалиста, магистра) старого образца, выданный в форме книжки, то его можно подать на запрос минимум на 20 рабочих дней.
Самый простой способ — отправить отсканированные копии или качественные фотографии ваших документов на наш электронный адрес macroglobal@ukr.net или воспользоваться формой заказа на сайте. Наш менеджер свяжется с вами для уточнения деталей.
Да, мы выполняем нотариальный перевод документов в Киеве. Эта услуга является одной из ключевых в нашем спектре услуг. Мы сотрудничаем с опытными нотариусами, чтобы обеспечить юридическую силу ваших документов.
Наш центральный офис находится по адресу: г. Киев, ул. Большая Васильковская, дом 17. При этом мы успешно работаем с клиентами по всей Украине и за её пределами в онлайн-формате, принимая заказы и отправляя готовые переводы курьерскими службами.