Цены на письменный перевод

Стоимость перевода зависит от языка, объема и сложности текста. Ниже приведены базовые тарифы для разных языков.

Язык * Стандартный документ, грн * Стандарт, грн ** 1 переводческая страница текста повышенной сложности, грн ** Сложный, грн
* Стандарт - Стандартный документ
** Сложный - 1 переводческая страница текста повышенной сложности
350 грн 400 грн
Под запрос Под запрос
200 грн 210 грн
350 грн 400 грн
350 грн 400 грн
300 грн 380 грн
320 грн 350 грн
350 грн 400 грн
Под запрос Под запрос
370 грн 400 грн
350 грн 400 грн
Под запрос Под запрос
370 грн 430 грн
380 грн 430 грн
Под запрос Под запрос
Под запрос Под запрос
250 грн 280 грн
250 грн 280 грн
370 грн 400 грн
Под запрос Под запрос
400 грн 450 грн
400 грн 450 грн
Под запрос Под запрос
Под запрос Под запрос
Под запрос Под запрос
Под запрос Под запрос
250 грн 280 грн
370 грн 430 грн
Под запрос Под запрос
Под запрос Под запрос
250 грн 280 грн
350 грн 370 грн
350 грн 390 грн
150 грн 180 грн
370 грн 400 грн
370 грн 400 грн
370 грн 400 грн
Под запрос Под запрос
350 грн 380 грн
Под запрос Под запрос
Под запрос Под запрос
400 грн 430 грн
250 грн 280 грн
Под запрос Под запрос
350 грн 400 грн
370 грн 400 грн
330 грн 380 грн
370 грн 430 грн
Под запрос Под запрос
400 грн 450 грн

Как рассчитывается стоимость перевода?

Стоимость перевода основывается на нескольких основных факторах:

  • Сложность текста: Юридические, медицинские и технические тексты могут потребовать более квалифицированного подхода, а значит, их перевод будет стоить дороже.
  • Объем заказа: Чем больше объем, тем выгоднее стоимость — для больших заказов возможны скидки.
  • Срок выполнения: При заказе срочного перевода стандартная стоимость увеличивается на определенный коэффициент, обсуждаемый с заказчиком.

Примеры расчетов стоимости перевода

Для удобства приведем несколько примеров:

  • Перевод свидетельства о браке с украинского на английский — от 200 грн за документ.
  • Перевод диплома с украинского на немецкий — от 250 грн за документ.
  • Срочный перевод технического текста с украинского на польский (2 страницы) — от 560 грн с учетом коэффициента срочности.

Как оформить заказ?

Чтобы оформить заказ в MacroGlobal, воспользуйтесь любым удобным для вас способом:

  • Через сайт — заполните форму заказа на странице, добавьте документы для оценки.
  • Электронная почта — отправьте документы по электронной почте для быстрого расчета стоимости.
  • По телефону – свяжитесь с нашими менеджерами для консультации.

Мы предоставим подробный расчет стоимости и сроков выполнения перевода в течение 15 минут с момента получения ваших документов.

Почему выбирают MacroGlobal?

  • Качество и надежность. Все наши переводчики — дипломированные специалисты с опытом работы в своей области. Каждый перевод проходит тщательную проверку.
  • Прозрачные цены. У нас нет скрытых наценок, и вся информация о тарифах доступна нашим клиентам.
  • Индивидуальный подход. Для больших заказов и постоянных клиентов действуют скидки и специальные предложения.
  • Гибкость в строках. Выполняем срочные заказы, адаптируясь к потребностям клиента.

Примечание: Для получения точного расчета стоимости перевода вашего документа обратитесь к менеджерам компании, которые предоставят всю необходимую информацию и консультацию.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Сколько стоит перевод?

Стоимость каждого заказа рассчитывается индивидуально с учетом стоимости перевода с/на нужный язык, объема текста, выбора языковой пары и сроков. Чтобы быстро получить бесплатный расчет стоимости, пришлите нам свои документы любым удобным способом. Вы можете ознакомиться со стоимостью перевода с и на различные языки в разделе Цены на письменный перевод.

Какие существуют виды заверения перевода?

Нотариальное заверение перевода: При этом виде заверения нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, подтверждающей квалификацию переводчика, подписавшегося на переводе.

Заверение перевода печатью бюро и подписью переводчика: Квалифицированный переводчик, выполнивший перевод, расписывается на заверительной надписи, перевод сшивается и скрепляется печатью Бюро переводов «МакроГлобал».

Каковы сроки выполнения перевода?

Сроки зависят от объема текста для перевода и языковой пары. Мы выполняем переводы любой сложности в кратчайшие сроки. При расчете стоимости мы сразу сообщаем возможные сроки выполнения перевода.

Можно ли сделать заказ удаленно?

Да. Для заказа перевода нам достаточно качественного скана или фотографии документа, а также вы можете прислать нам документ в любом удобном для вас формате. Вы также можете отправить оригиналы через удобную для вас службу доставки и получить готовые переводы обратно.

Можно ли поставить апостиль на документ старого образца?

Если Ваш документ (свидетельство о браке, рождении, смене фамилии, смерти) выдан в виде книжки, очень давно или до 2019 года, необходимо сначала получить дубликат, а затем на новый документ проставить апостиль. Вы можете заказать услугу получения дубликата и проставления апостиля в Бюро переводов «МакроГлобал». Если у Вас документ об образовании (диплом квалифицированного рабочего, бакалавра, младшего специалиста, специалиста, магистра) старого образца, выданный в форме книжки, то его можно подать на запрос минимум на 20 рабочих дней.

Как заказать перевод документов онлайн?

Самый простой способ — отправить отсканированные копии или качественные фотографии ваших документов на наш электронный адрес macroglobal@ukr.net или воспользоваться формой заказа на сайте. Наш менеджер свяжется с вами для уточнения деталей.

Вы выполняете нотариальный перевод?

Да, мы выполняем нотариальный перевод документов в Киеве. Эта услуга является одной из ключевых в нашем спектре услуг. Мы сотрудничаем с опытными нотариусами, чтобы обеспечить юридическую силу ваших документов.

Где в Киеве можно перевести документы?

Наш центральный офис находится по адресу: г. Киев, ул. Большая Васильковская, дом 17. При этом мы успешно работаем с клиентами по всей Украине и за её пределами в онлайн-формате, принимая заказы и отправляя готовые переводы курьерскими службами.