Эстонский язык относится к финно-угорской семье и отличается чрезвычайно сложной системой падежей (их 14) и специфической фонетикой, которая отражается в письменности с помощью диакритических знаков (например, «õ»). В MacroGlobal мы обеспечиваем математическую точность перевода, учитывая особенности эстонского законодательства и цифровые стандарты оформления документов. Наши лингвисты уделяют особое внимание лаконичности и четкости официально-делового стиля, что имеет решающее значение для успешной регистрации бизнеса или получения вида на жительство в Эстонии.
Процесс выполнения перевода на языке на эстонском языке
Эстонский язык впервые получил официальный статус и стал государственным языком Эстонии в 1918 году после обретения независимости. Американские учёные из Института дипломатической службы Госдепартамента США относят эстонский язык к самой сложной третьей группе языков по степени сложности изучения.
Язык состоит из 16 согласных и 9 гласных звуков. Алфавит состоит из 27 букв, 6 из которых сочетаются с диакритическими знаками, основанными на латинице.
Эстонский язык имеет статус официального языка ЕС. Сегодня, чтобы стать гражданином Эстонии, желающие должны владеть языком на уровне В1. Регулированием использования языка занимается Институт эстонского языка в Таллинне.
Если вам нужен письменный перевод с/на эстонский язык, обращайтесь в бюро переводов «МакроГлобал»: наши сотрудники выполнят перевод качественно и в удобные для вас сроки.
Кроме того Бюро переводов «МакроГлобал» предоставляет услуги заверения перевода печатью бюро переводов и подписью переводчика, а также нотариального заверения перевода с/на эстонский язык.
Перевод документов с эстонского языка и наоборот выполняется профессиональными переводчиками, после чего его вычитывают квалифицированные редакторы, и только после этого Вы получаете качественный и проверенный перевод.
Срочный перевод документов с/на эстонский языкможет быть выполнен в течение 30 минут.