Spanish

Price
from 250 UAH
Quickly
from 30 min
Quality
ISO 17100:2015
Location
in Kyiv or online

The Spanish language has significant regional variations (dialects), so at MacroGlobal we adapt texts according to the target country: Spain, Mexico, or Latin American countries. We take into account the specific usage of legal terms, which may have different meanings in different jurisdictions, and ensure that documents are properly formatted in accordance with the requirements of Spanish-speaking notarial systems. Special attention is paid to the accuracy of translations of incorporation documents and apostilled extracts for submission to consulates or banks.

Translation process in in Spanish language

1
Reception
Receipt of documents and assessment
2
Translation
Professional translation by a specialist
3
proofreading
Validation and editing according to ISO 17100:2015
4
Certification
Notarization or seal of the bureau

MacroGlobal Translation Agency offers professional translation services from Ukrainian to Spanish and from Spanish to Ukrainian for individuals and businesses. We handle all types of documents, strictly adhere to deadlines, and guarantee complete fidelity to the original.

All translations comply with the international standard DSTU EN ISO 17100:2017 Translation Services. This means that texts are reviewed by an editor and a proofreader, and, if necessary, undergo legal review. The quality of our work is backed by years of experience and customer feedback.

Professional translation of documents into Spanish

We specialize in translating the following types of documents:

  • personal documents: passports, certificates, diplomas, references;
  • legal documents: contracts, powers of attorney, court decisions;
  • financial and accounting documents;
  • medical reports and prescriptions.

If necessary, you can request a notarization or an apostille. We strictly adhere to the structure of the original document to ensure that the translation is accepted by government agencies in Spain, Argentina, Chile, and other countries.

Translation from Ukrainian to Spanish for your business

Professional translation into Spanish is essential for effective collaboration with international partners. Most often, clients request:

  1. translation of agreements and foreign trade contracts;
  2. articles of incorporation and registration documents;
  3. tender documentation;
  4. marketing materials and presentations.

Our translators take into account the terminology, legal standards, and cultural nuances of Spanish-speaking countries. Texts are adapted to ensure effective communication and legal validity abroad.

High-quality translation from Spanish to Ukrainian for business owners

We frequently work with law firms, exporters, and manufacturers. When you order a translation from Spanish to Ukrainian, you receive:

  • accurate terminology in legal, financial, and technical documents;
  • formatting the text in accordance with the standards of the destination country;
  • maximum accuracy in reporting names, amounts, and account details.

Translation from Spanish to Ukrainian: Accuracy and Efficiency

Our agency guarantees timely delivery and high-quality work. Translations from Spanish to Ukrainian are carried out in several stages:

  • analysis and clarification of the document’s specifics;
  • translation by a professional with specialized training;
  • editing and formatting the final text.

We also provide translation services from Spanish to Ukrainian, from Spanish to English, as well as Ukrainian-Spanish translation of websites, presentations, and commercial texts.

Calculator for calculating the price of a Spanish translation

You can quickly get a quote for your translation using our calculator. Simply upload your document or paste the text, select the source and target languages—and you’ll get an instant quote.

Translation of legal documents from Ukrainian into Spanish

Legal texts require particular precision. We provide translation services for documents from Ukrainian to Spanish in the following categories:

  • contracts, agreements, documents;
  • court decisions and statements;
  • articles of incorporation, licenses, powers of attorney.

All translations can be notarized, which allows them to be used at embassies, courts, and government agencies in Spain.

Frequently Asked Questions

How much does it cost to have a passport translated into Spanish?

The cost of translation is 250 UAH; notarization starts at 300 UAH.

Does the translation need to be notarized?

Yes, if the documents are submitted to government agencies or consulates.

Can you provide an urgent translation in one day?

Yes, we provide rush translations for an additional fee.

What types of documents are most commonly translated into Spanish?

Passports, powers of attorney, diplomas, court decisions, contracts.