м. Київ, вул. Велика Васильківська 17,
поверх 2, офіс 3А
Як рахуються перекладацькі сторінки:
1 перекладацька сторінка = 1800 символів з пробілами у форматі Word.
Що таке стандартний документ:
Для оцінки наступних мов, зверніться до менеджерів:
Албанська, В'єтнамська, Дарі/Пушту, Естонська, Індонезійська,
Ісландська, Каталонська, Македонська, Монгольська, Норвезька,
Перська/Фарсі, Таджицька, Туркменська, Узбецька, Хінді
МакроГлобал надає якісний переклад на литовську мову та професійний переклад з української на литовську мову. Ми маємо розуміння культурних та мовних особливостей, точність термінології та дотримання формату оригіналу.
Компанія Macroglobal зарекомендувала себе як надійний партнер у сфері лінгвістичних послуг. Нас обирають за комплексний підхід та орієнтацію на потреби клієнта, особливо коли йдеться про специфіку бізнес-комунікації.
Ми розуміємо, що переклад на литовську для ділових цілей вимагає не лише бездоганного володіння мовою, але й глибокого розуміння галузевої термінології та ділових звичаїв Литви.
Ось ключові переваги співпраці з нами:
Ми маємо значний досвід перекладу різноманітних корпоративних матеріалів.
Забезпечуємо точність та єдність термінів у всіх документах.
Прагнемо виконувати замовлення в узгоджені, оптимальні терміни.
Гарантуємо повну безпеку та нерозголошення вашої інформації.
Враховуємо всі побажання та специфіку кожного проекту.
Наші фахівці знайомі з особливостями ведення бізнесу в Литві.
Ми пропонуємо широкий спектр послуг з перекладу, охоплюючи різноманітні потреби наших клієнтів.
Здійснюємо професійний переклад на литовську мову різноманітних офіційних та комерційних паперів. Кожен перекладач з литовського на український у нашій команді має відповідну кваліфікацію та досвід.
Основні типи документів, з якими ми працюємо:
Щоб забезпечити максимальний комфорт для наших клієнтів, ми пропонуємо низку супутніх послуг:
Надаємо офіційне підтвердження вірності перекладу нотаріусом.
Допомагаємо з процедурою підтвердження юридичної сили документів для використання за кордоном.
Зберігаємо оригінальне форматування документів, включаючи таблиці, графіки та зображення.
Процес замовлення в Macroglobal максимально простий та прозорий:
1. Надішліть заявку або документ на оцінку
Ви можете скористатися формою на сайті, надіслати листа на електронну пошту або зателефонувати нам.
2. Отримайте розрахунок вартості та термінів
Ми оперативно оцінимо обсяг, складність тексту та надамо вам детальну пропозицію.
3. Підтвердіть замовлення
Після узгодження всіх деталей та вартості, ви підтверджуєте своє замовлення.
4. Отримайте готовий переклад
Ми виконуємо переклад у встановлені терміни та надсилаємо вам готовий документ у зручному форматі.
Ціна на перекладацькі послуги залежить від кількох факторів:
Для отримання точного розрахунку вартості вашого проекту, будь ласка, зв’яжіться з нашими менеджерами.
Чи важко перекладати на литовську мову?
Литовська мова вважається однією з найархаїчніших індоєвропейських мов зі складною граматикою (сім відмінків) та звуковисотним наголосом. Це створює певні виклики, тому для якісного перекладу потрібні досвідчені фахівці.
Чи існують “фальшиві друзі перекладача” між українською та литовською?
Так, незважаючи на певну історичну спорідненість слов’янських та балтійських мов, існують слова, схожі за звучанням, але різні за значенням. Професійні перекладачі знають про ці нюанси.
Чи гарантуєте ви конфіденційність моїх документів?
Так, ми суворо дотримуємося політики конфіденційності та підписуємо угоду про нерозголошення (NDA) за потреби.
Звертайтеся до бюро перекладів Macroglobal – ми допоможемо вам подолати мовні бар’єри та досягти успіху на литовському ринку!
ПРОЦЕС ЗАМОВЛЕННЯ ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДУ
Для оцінки вартості перекладу та термінів виконання ми маємо побачити документ в електронному вигляді (скан, фото, файл у будь-якому форматі) або безпосередньо в офісі. Ви можете залишити заявку у нас на сайті, написати на нашу електронну пошту macroglobal@ukr.net або звернутися до нас в офіс.
Детально ознайомитися з ціновою політикою перекладу та засвідчення можна у розділах «Ціни на письмовий переклад» і «Ціни на засвідчення перекладу».
Ви можете попередньо проконсультуватися з менеджером за телефоном +38 (097) 933 31 46, +38 (095) 160 10 97, +38 (044) 227 01 24.