Каталонська мова — це не діалект іспанської, а самостійна мова з власною граматикою та правовою традицією, що є офіційною в Каталонії, Андоррі та на Балеарських островах. У MacroGlobal ми враховуємо ці нюанси при підготовці документів для подачі в органи самоврядування (Generalitat) або освітні заклади Барселони. Ми забезпечуємо точну лінгвістичну адаптацію, уникаючи інтерференції з іспанською мовою, що демонструє повагу до локальних культурних норм та гарантує безперешкодне прийняття офіційних паперів.
Процес виконання перекладу
Каталонська мова (валенсійська мова, самоназва: català) — мова каталонців, нею розмовляють близько 11 мільйонів жителів планети.
Офіційний статус мова отримала в Андоррі, регіональною офіційною мовою вважається у Франції (Східні Піренеї), Іспанії (Каталонія, Балеарські острови, Валенсія) та Італії (Альгеро).
У каталонській мові використовують адаптовану латиницю, а саме: кілька буквосполучень, які не зустрічаються в інших романських мовах (-ny-, -l∙l-, -ig). Граматика та фонетика каталонської мови має як спільні, так і відмінні риси з сусідніми галло-романськими та західно-іберійськими мовами. Каталонська — мова преси, радіо та телемовлення, національної та масової культури.
Якщо Вам потрібен письмовий переклад з/на каталонську мову, звертайтесь до Бюро перекладів «МакроГлобал», співробітники виконають переклад якісно та у потрібний для Вас термін.
Додатково Бюро перекладів «МакроГлобал» надає послуги засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів та підписом перекладача, а також нотаріального засвідчення перекладу з/на каталонську мову.
Переклад документів з каталонської мови та навпаки здійснюється професійними перекладачами, після чого його вичитують кваліфіковані редактори, і лише після цього Ви отримуєте якісний і перевірений переклад.
Терміновий переклад документів з/на каталонську мову може бути виконаний від 30 хвилин.